Это уникальное исследование было написано более 200 лет тому назад и с той поры не переиздавалось. Работа великого русского писателя легла в основу всей будущей русской этнографии и стала краеугольным камнем исследований такого сложнейшего пласта культуры, как язычество славянских и других народов, населяющих Россию.
ЧУЛКОВ Михаил Дмитриевич родился [около 1743 (по др. версии — 1734), Москва] — писатель, историк, журналист, экономист, собиратель фольклора.
Биография его полностью не установлена, точно не известно, из какой семьи он вышел — мещанской или мелкокупеческой, но путь его характерен для карьеры писателя-разночинца, выходца из социальных низов.
С 1755-58 Чулков учился в «нижней» гимназии при Московском университете.
В 1761 поступил в труппу придворного театра, но профессия актера ему, видимо, не далась.
В 1765 он сам заявил, что продолжать службу в театре «охоты не имеет». К этому времени относится начало его литературной деятельности.
С 1765 он пишет для театра, одна из его пьес — комедия «Как хочешь назови» , не изданная в XVIII в., — ставилась на сцене.
С1765-1700 из театра Михаил Дмитриевич переходит в дворцовый штат: на должность придворного лакея.
В 1766 выходит первая часть его романа «Пересмешник», после чего он оставил службу и начал заниматься литературным трудом.
В 1769 Чулков издает еженедельный сатирический журнал «И -то и сио».
В 1770 — ежемесячный журнал «Парнасский щепетильник»; выпускает первый бытовой нравоописательный роман «Пригожая . повариха» (ч. I, 1770) и сборник «Собрание разных песен» (ч. I — IV, 1770—74). ;
Неустойчивое материальное положение заставляет его вновь поступить на службу.
В 1772 он определяется в Коммерц-коллегию коллежским регистраторов, потом служит в сенате, успешно продвигаясь по чиновничьей лестнице. Чулков изучает юриспруденцию и издает «Юридический словарь» (ч. 1—5, 1781—88). В эти же годы выходит его «Историческое описание российской коммерции» (т. 1—21), выполненное по заказу правительственных учреждений и изданное Н. И. Новиковым на казенный счет. Как исполнительный и опытный чиновник Чулков М.Д. был известен Екатерине,
В 1789 под конец жизни он получил чин надворного советника и приобрел имение с несколькими десятками крестьян.
Литературная известность пришла к Чулкову М.Д. после выхода его романа «Пересмешник, или Славянские сказки» (т. 1 — IV, 1706—68; т. V, 1788), являющегося, своеобразным собранием повестей и сказок. Чулков использует мотивы античной мифологии, волшебно-рыцарских романов, романов и новелл «плутовского» типа и произведений фольклора, перемежая их реальными в своей основе повестями, окрашенными бытовыми подробностями («Пряничная монета», «Драгоценная щука», «Горькая участь»). В романе содержится немало выпадов против судопроизводства, ростовщичества, распущенности и корыстолюбия придворной знати. Чулков. зло высмеивает монастырские нравы, распад нравственных и семейных устоев дворян. Сочувствие автора на стороне «маленьких людей» — бедной крестьянки, обманутой проходимцем-монахом, беззащитного бедняка крестьянина Сысоя Дурносопова и других.
Бытовыми сценами и картинами насыщен и роман Чулкова «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины» (ч. I, 1770; ч. II не сохранилась). Героиня романа Мартона, волей обстоятельств ставшая на путь авантюристки, всеми доступными ей средствами борется за личное счастье, понимаемое как материальное благополучие. Такого типа людей до Чулкова в русской литературе не было. Автор строит свое повествование на широком бытовом фоне, однако не стремится связать разрозненные картины и наблюдения в единое целое. Стиль романа Чулкова лишен литературных украшений, язык его прост, близок к разговорному.
Значительной была издательская деятельность Чулкова Михаила Дмитриевича Своими журналами «И то и сио» и «Парнасский щепетильник» он сразу же включился в журнальную полемику с официозной «Всякой всячиной», «Смесью» Ф. А. Эмина, «Трутнем» Н. И. Новикова и других. Он избегал обсуждения наиболее актуальных общественных вопросов: он не высказался, напр., о злоупотреблениях крепостничества, положении крестьянства и тому подобное. Высмеивая «улыбательную сатиру» «Всякой всячины», он в то же время осуждает «язвительную брань и ругательства» новиковского «Трутня». Его полемика велась преимущественно в литературном плане. Отрицая жанры классицизма, он вводил и отстаивал новые жанры и формы: рассказ, фельетон и бытовой очерк.
Ориентируясь на читателя из городской мещанской среды, противопоставляя себя дворянским писателям, Чулков вполне сознательно обращался к народной поэзии и народному преданию, видя в них истоки национальной культуры. Уже в его «Пересмешнике», особенно в разделе «Сказки из обители святого Вавилы», присутствуют фольклорные элементы, свидетельствующие о знакомстве Ч. не только с русскими сказками, но и со скоморошьими песнями. В журнале «И то и сио» писатель печатает описания свадебных обрядов, народные песни, пословицы и поговорки, наконец, две стихотворные пародии «Стихи на качели» и «Стихи на семик», полемически направленные против В. И. Майкова.
Проявлением интереса Чулкова к устному народному творчеству явилось издание им сборника «Собрание разных песен» (ч. I — IV, 1770—74; изд. 2 — 1776), вскоре переизданного Новиковым со своими дополнениями под заглавием «Новое и полное собрание российских песен» (1780—81). Наряду с подлинно народными песнями (свыше 300), среди которых встречаются песни о Степане Разине, солдатские, крестьянские, мещанские и др., Чулков включил в свой сборник стихи современных поэтов (напр., Бекетова и др.). В его распоряжении были не только подлинные записи, но и материалы рукописных песенников. Тексты, как правило, подвергались авторской правке, о чем сам писатель заявлял в предисловии, сетуя на «неискусство» слагателей: «инде ни стиха, ни рифмы, ниже мысли узнать мне было не можно, а попадал ли я на авторские мысли, в том заподлинно уверить мне никого невозможно». Его сборник оказал большое влияние не только на русскую, но и на западноевропейскую литературу. Им пользовались Вук Караджич и чешские романтики, А. С. Пушкин и другие поэты.
Известны работы Чулкова Михаила Дмитриевича по славянской мифологии.
В 1767 он выпустил «Краткий мифологический лексикон» (перепечатан в 1769 в журн. «И то и сио»), в котором наряду с античной мифологией встречаются сведения и о мифологии славянской.
В 1782 Чулков издал «Словарь русских суеверий», более известный под заглавием 2-го издания «Абевега русских суеверий, идолопоклоннических жертвоприношений, свадебных простонародных обрядов, колдовства, шеманства и прочего» (1786). В нем даны объяснения отдельных примет, поверий, народных праздников и преданий различных народов России.
Чулков М.Д. писал стихи, в которых в духе ироикомической традиции подвергал осмеянию высокие образцы героической эпопеи классицизма. В стихотворном фельетоне «Плачевное падение стихотворцев» (приложение к журналу «И то и сио», 1769) писатель выступал, например, против дворянских литераторов, принадлежавших к сумароковской школе. Некоторые сочинения Чулкова при его жизни не были напечатаны и сохранились лишь частично: «Проект трактата между европейскими государствами для вечного истребления в Европе войн», сатирическая поэма в 10 песнях «Гришка Отрепьев», роман «Бесстрашный гражданин» и другие.
Разносторонняя деятельность Чулкова Михаила Дмитриевича содействовала приобщению народных масс к литературе, распространению просвещения в России.
Умер — [24.Х (4.ХI) 1792],Москве.
источник – http://www.znaniy.com/ch/89-chulkov-mixail-dmitrievich.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий